| Flesh and Blood |
Carne
e Sangue
|
Beside a Singin' Mountain Stream
|
Ao lado do riacho de uma montanha cantante |
| Where the Willow grew | Onde os salgueiros crescem |
| Where the Silver Leaf of Maple | Onde a folha prateada de carvalho |
| Sparkled in the Mornin' Dew | Brilhou no orvalho da manhã |
| I braided Twigs of Willows | Eu trancei galhos de salgueiros |
| Made a String of Buckeye Beads; | Fiz um cordão de sementes |
| But Flesh And Blood need Flesh And Blood | Mas carne e sangue precisa de carne e sangue |
| And you're the one I need | E você é a única que eu preciso |
| Flesh And Blood need Flesh And Blood | Carne e sangue precisa de carne e sangue |
| And you're the one I need. | E você é a única que eu preciso |
| I leaned against a Bark of Birch | Inclinei-me sobre uma casca de pétula |
| And I breathed the Honey Dew | E eu respirei o mel do orvalho |
| I saw a North-bound Flock of Geese | Eu vi um bando de gansos do norte |
| Against a Sky of Baby Blue | Contra um céu de azul bebê |
| Beside the Lily Pads | Ao lado das almofadas de lírio |
| I carved a Whistle from a Reed; | Eu entalhei um apito de uma cana |
| Mother Nature's quite a Lady | Mãe natureza é uma bela dama |
| But you're the one I need | Mas você é a única que eu preciso |
| Flesh And Blood need Flesh And Blood | Carne e sangue precisa de carne e sangue |
| And you're the one I need. | E você é a única que eu preciso |
| A Cardinal sang just for me | Um cardeal cantou só pra mim |
| And I thanked him for the Song | E eu o agradeci pela música |
| Then the Sun went slowly down the West | Então o sol foi lentamente a oeste |
| And I had to move along | E eu tive que ir junto |
| These were some of the things | Essas foram algumas das coisas |
| On which my Mind and Spirit feed; | Em que minha mente e espírito se alimentaram |
| But Flesh And Blood need Flesh And Blood | Mas carne e sangue precisa de carne e sangue |
| And you're the one I need | E você é a única que eu preciso |
| Flesh And Blood need Flesh And Blood | Carne e sangue precisa de carne e sangue |
| And you're the one I need. | E você é a única que eu preciso |
| [SPOKEN] | [FALADO] |
| So when this Day was ended | Então quando esse dia acabou |
| I was still not satisfied | Eu ainda não estava satisfeito |
| For I knew ev'rything I touched | Pois eu sabia que tudo que eu toquei |
| Would wither and would die | Iria murchar e iria morrer |
| And Love is all that will remain | E o amor é tudo que permaneceria |
| And grow from all these Seed; | E cresceria de todas essas sementes |
| [SUNG] | [CANTADO] |
| Mother Nature's quite a Lady | Mãe natureza é uma bela dama |
| But you're the one I need | Mas você é a única que eu preciso |
| Flesh And Blood need Flesh And Blood | Carne e sangue precisa de carne e sangue |
| And you're the one I need. | E você é a única que eu preciso |
Todos sabemos que cada dia que nasce é o primeiro para uns e será o último para outros e que, para a maioria, é so um dia mais.
sexta-feira, 9 de março de 2012
Flesh and Blood - Johnny Cash
A balada romântica "Flesh and Blood" foi uma das primeiras de inúmeras músicas que Cash dedicaria à sua amada...
Assinar:
Postar comentários (Atom)

Nenhum comentário:
Postar um comentário